Za rok premiera wersji aktorskiej, wiec jest okazja do zaprezentowania arcydzieła anime szerszej publiczności.
Lajki wskazane, co by temat nie zdechł.
Co najmniej pierwsza 10 tej listy anime powinna zostać wydana na blu obowiązkowo:
http://www.filmweb.pl/search/film?q=&type=&startYear=&endYear=&countryIds=null&g enreIds=66&startRate=&endRate=&startCount=&endCount=&sort=TEXT_SCORE&sortAscendi ng=false&c=portal&page=1
Od Miyazakiego pojawiło się takie cudne wydanie Blu wszystkich filmów - brałbym, ale u nas rynek anime umarł w męczarniach. Mangi mają się znacznie lepiej - jakoś ludzie wolą kupować papier niż plastikowe krążki.
Kiedyś puszczali klasyki anime zaj 19,99 w bodaj w gazecie Kino Domowe (między innymi GITS, AKIRA, HOTARU NO HAKA, Cyber City itd.), to co niektórzy "fani" płakali, że za drogo, że nie takie anime + inne wymówki, stękania.
Fajnie by było jakby wydali razem w boxie z tym filmem live action u nas, ale nawet w tej opcji jest to mało prawdopodobne.
Pytałem się kiedyś Gutka czemu nie wydają swoich świetnych filmów artystycznych na blu ray.
Ci odpowieszieli, że im się to nie opłaca, bo koszty za drogie, mało kto u nas kupuje bd i pieniądze się nie zwracają.
Z anime byłaby ta dama sytuacja.
Jedyne anime, z którym próbowano wydania na bd to Evangelion z serii rebuild.
Wyszła pierwsza część, nawet w limitowanej edycji, ale sprzedać musiała się fatalnie, bo 2 części nie dostaliśmy nawet na DVD, a ma horyzoncie jest 4
"Jedyne anime, z którym próbowano wydania na bd to Evangelion z serii rebuild." - Małe pocieszenie, wydano w Polsce jeszcze Ghost in the Shell: Innocance na Blue-Ray. Nie wiem, czy to się liczy, ale w zagranicznych wydaniach Paprika i Tenkkonkinkreet jest dołączone polskie tłumaczenie. Anime Eden miało wydać 5 centymetrów na sekundę na Blue Ray w listopadzie, ale jakoś nigdzie nie widziałem żadnej płyty.
Głupie chińskie bajki raczej nigdy nie były w Polsce popularne poza środowiskiem mangozjebów**bów.
A szkoda, bo przecież anime to nie tylko Naruto, ale m.in. Death Note, Code Geass itp
Dzień dobry
Przygotowuję polską listę dialogową do tego filmu na dvd.
Uprzejmie proszę o kilka wskazówek.
Czy istnieją tam postacie, które mają imiona wybrane przez fanów?
Czy istnieją tam nazwy wybrane przez fanów?
Czy istnieją charakterystyczne zwroty?
Ewentualnie proszę o namiar do osoby, która będzie w stanie pomóc i na powyższe
pytania odpowiedzieć. :)
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Czekam pod: ajnb2@interia.pl
Artur Nowak.
Może ktoś byłby w stanie odpowiedzieć, gdyby ktoś już film widział, bo szarym żuczkom trudno wyrokować, co z mangi lub anime w filmie się znalazło, a co nie. Na pewno „Major” i „Sekcja 9”, ale to trudno byłoby źle przetłumaczyć ^^.
Może dystrybutor się pokusi o drobny dodatek w fabularnym widaniu GitS'a na BR i w jakiejś ekskluzywnej edycji, limitowanej do 1000 sztuk (tyle, podejrzewam, by się sprzedało), dorzuci anime w tej edycji na drugim nośniku, choćby nawet z napisami, bo raczej fani lektorowych filmów i taką będą mieli gdzieś taką edycję.
A co do wydania fabularnego GitS'a, to ja liczę, że nikt tu nie zayebie jakimś nędznym dubbingiem. Lektora to ja przezyję, ale dubbingi w fabułach (vide produkcje Marvela) mnie w ch*j irytują.
Dzień dobry
Przygotowuję polską listę dialogową do tego filmu na dvd.
Uprzejmie proszę o kilka wskazówek.
Czy istnieją tam postacie, które mają imiona wybrane przez fanów?
Czy istnieją tam nazwy wybrane przez fanów?
Czy istnieją charakterystyczne zwroty?
Ewentualnie proszę o namiar do osoby, która będzie w stanie pomóc i na powyższe
pytania odpowiedzieć. :)
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Czekam pod: ajnb2@interia.pl
Artur Nowak.
Na pewno nie ja, kocham wszystko co aktorskie.
Nienawidzę anime/animacji.
Wolałbym najgorszy aktorski film od najlepszego Anime.